Английский - русский
Перевод слова Along
Вариант перевода Со мной

Примеры в контексте "Along - Со мной"

Примеры: Along - Со мной
And it might be easier if you came along. Ж: И было бы проще, если бы ты пошёл со мной.
I'll start next summer and take you along. И я научусь следующим летом и ты будешь со мной.
Come on, girl, sing along now. Давай, детка, пой со мной.
I loved him and he was just stringing me along. Я любила его. А он лишь забавлялся со мной.
I'm glad you came along on this mission. Я рад, что именно вы были со мной на этом вылете.
You can ride along any time. Можете ездить со мной когда угодно.
It's wonderful you're coming along. Как чудесно, что ты пойдёшь со мной!
Today's my first day, and the boss decided to ride along. Сегодня мой первый день, и босс решил поехать со мной.
You're pretty lucky I came along. Ты совершенно случайно пошла со мной.
At least I let you tag along. Но я позволил вам поехать со мной.
I don't want to ask Grace to go and have her drag Daniel along again. Я не хочу просить Грэйс пойти со мной, чтобы она снова притащила Дэниела.
Dr. Isles tagged along because she missed out on the whole co-ed high-school experience, so... Доктор Айлз пришла со мной, потому что ей не пришлось поучиться в школе с совместным обучением, так что...
This is Lyla's busy work, man you didn't have to tag along. Это работа, что мне поручила Лайла, тебе не обязательно таскаться со мной.
That's why you came along, right? Поэтому ты поехала со мной, верно?
Well, I'm glad you came along, Alicia. Я рад, что ты пошла со мной, Алисия.
Still feeling bitter about not coming along? Жалеешь, что не пошел со мной?
If you're tagging along, there's no way you're getting in the car like that. Если ты со мной, в машину я тебя в таком виде не пущу.
Thanks for coming along. Спасибо, что поехал со мной.
Care to tag along? Хочешь сходить со мной?
But Na Ra, why are you tagging along? зачем ты пошла со мной?
Can we move this along? Не играй со мной.
Who's coming along? Кто поедет со мной?
How about coming along? Вы пойдётё со мной?
Are you coming along? Ты полетишь со мной?
You could tag along. Ты можешь пойти со мной.